<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>快足徒然草 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.kaisokuya.net/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kaisokuya.net/blog</link>
	<description>快足屋スタッフの気まぐれブログ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Mar 2011 22:02:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>えっぱん より Super Real System へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/03/10/super-real-system/comment-page-1/#comment-282</link>
		<dc:creator>えっぱん</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 22:02:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2411#comment-282</guid>
		<description>いろいろとお疲れ様でした。沢山の仕掛けが、いい実りとなることを祈念します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>いろいろとお疲れ様でした。沢山の仕掛けが、いい実りとなることを祈念します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>T より 新作入荷第2弾！ へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/02/22/%e6%96%b0%e4%bd%9c%e5%85%a5%e8%8d%b7%e7%ac%ac2%e5%bc%be%ef%bc%81/comment-page-1/#comment-279</link>
		<dc:creator>T</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 02:40:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2314#comment-279</guid>
		<description>ありがとうございます。
これからも沢山ご紹介していきます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございます。<br />
これからも沢山ご紹介していきます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>えっぱん より 新作入荷第2弾！ へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/02/22/%e6%96%b0%e4%bd%9c%e5%85%a5%e8%8d%b7%e7%ac%ac2%e5%bc%be%ef%bc%81/comment-page-1/#comment-278</link>
		<dc:creator>えっぱん</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 20:16:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2314#comment-278</guid>
		<description>写真が上手ですね。店頭のいい写真を撮って、いつも　貼り付けてあってもいいかもね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>写真が上手ですね。店頭のいい写真を撮って、いつも　貼り付けてあってもいいかもね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>T より 新作入荷です。 へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/02/18/%e6%96%b0%e4%bd%9c%e5%85%a5%e8%8d%b7%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/comment-page-1/#comment-277</link>
		<dc:creator>T</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2011 06:55:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2297#comment-277</guid>
		<description>はい。
ありがとうございます。
頑張ります。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はい。<br />
ありがとうございます。<br />
頑張ります。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>えっぱん より 新作入荷です。 へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/02/18/%e6%96%b0%e4%bd%9c%e5%85%a5%e8%8d%b7%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/comment-page-1/#comment-276</link>
		<dc:creator>えっぱん</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 17:18:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2297#comment-276</guid>
		<description>アルパークも順調に開店しました。本店として成績もブログも頑張ってください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>アルパークも順調に開店しました。本店として成績もブログも頑張ってください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaisokuya より I can speak english a little へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/02/02/i-can-speak-english-a-little/comment-page-1/#comment-273</link>
		<dc:creator>kaisokuya</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 07:13:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2247#comment-273</guid>
		<description>It will make an effort every day in the future with the comment thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It will make an effort every day in the future with the comment thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>えっぱん より I can speak english a little へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/02/02/i-can-speak-english-a-little/comment-page-1/#comment-271</link>
		<dc:creator>えっぱん</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 21:44:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2247#comment-271</guid>
		<description>日本人は長く英語を勉強してきてるのにねえ。恥ずかしいのか真面目なのか。まずはブロークンでいいからしゃべってみることです。そんな機会があることを喜ぼう。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>日本人は長く英語を勉強してきてるのにねえ。恥ずかしいのか真面目なのか。まずはブロークンでいいからしゃべってみることです。そんな機会があることを喜ぼう。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaisokuya より 好評！オーダーパンプス へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/01/26/%e5%a5%bd%e8%a9%95%ef%bc%81%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%80%e3%83%bc%e3%83%91%e3%83%b3%e3%83%97%e3%82%b9/comment-page-1/#comment-270</link>
		<dc:creator>kaisokuya</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 00:56:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2220#comment-270</guid>
		<description>たくさんのブログファン？のためにもできるだけ内容の質を落とさず継続を心がけます。
しかし、毎日のブログネタ探し、ホントに大変ですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>たくさんのブログファン？のためにもできるだけ内容の質を落とさず継続を心がけます。<br />
しかし、毎日のブログネタ探し、ホントに大変ですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>H より 春の新商品蔵出し情報！ へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/01/19/%e6%98%a5%e3%81%ae%e6%96%b0%e5%95%86%e5%93%81%e8%94%b5%e5%87%ba%e3%81%97%e6%83%85%e5%a0%b1%ef%bc%81/comment-page-1/#comment-268</link>
		<dc:creator>H</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 00:24:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2162#comment-268</guid>
		<description>今日は、第４回ウオーキング教室風景を
のブログです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今日は、第４回ウオーキング教室風景を<br />
のブログです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>えっぱん より 春の新商品蔵出し情報！ へのコメント</title>
		<link>http://www.kaisokuya.net/blog/2011/01/19/%e6%98%a5%e3%81%ae%e6%96%b0%e5%95%86%e5%93%81%e8%94%b5%e5%87%ba%e3%81%97%e6%83%85%e5%a0%b1%ef%bc%81/comment-page-1/#comment-267</link>
		<dc:creator>えっぱん</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 20:59:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kaisokuya.net/blog/?p=2162#comment-267</guid>
		<description>簡単に？カバーできる弱点を見つけたってことかな。これを強みに変えたらスゴイね。さらにブログとウォーキングを継続出来たら最高だ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>簡単に？カバーできる弱点を見つけたってことかな。これを強みに変えたらスゴイね。さらにブログとウォーキングを継続出来たら最高だ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

